Intérprete listo para la corte consecutivo y simultáneo a nivel nacional Hybrid - US

Intérprete listo para la corte consecutivo y simultáneo a nivel nacional

Medio tiempo • Hybrid - US

Bienvenido al Centro de Carreras de Global Impact Group, donde el propósito se encuentra con la oportunidad.

Beneficios:
  • 401(k)
  • Horario flexible
  • Oportunidad de avance
  • Formación y desarrollo
Tipo de posición: Contratación de contingencia
Ubicación: A nivel nacional (asignaciones presenciales y remotas disponibles)
Nivel de holgura: Debe ser elegible para la autorización de seguridad del gobierno de EE. UU.

Resumen del trabajo:

Global Impact Group LLC está buscando intérpretes listos para la corte con competencia en los modos consecutivo y simultáneo para contratación de contingencia, pendiente de adjudicación del contrato. Los candidatos seleccionados apoyarán los procedimientos judiciales, las entrevistas policiales, las declaraciones y los informes informativos, proporcionando servicios de interpretación lingüística y culturalmente precisos, ya sea in situ o a distancia a través de plataformas seguras. Las asignaciones implicarán entornos legales de alto riesgo donde la precisión, la neutralidad y el profesionalismo son primordiales.

 
Responsabilidades principales:

  • Proporcionar servicios de interpretación precisos e imparciales durante los procedimientos judiciales, audiencias administrativas, reuniones abogado-cliente y entrevistas de investigación.
  • Interpretar de manera consecutiva y simultánea en función de las necesidades del proceso legal.
  • Asegúrese de que todas las comunicaciones se transmitan con precisión legal y lingüística, manteniendo la intención y el tono del hablante.
  • Cumplir con todos los protocolos judiciales, las normas de confidencialidad y los códigos éticos de conducta para intérpretes.
  • Transmita con precisión la terminología legal, las expresiones idiomáticas y las referencias culturalmente específicas.
  • Mantenga registros detallados de las tareas y participe en sesiones informativas cuando sea necesario.
  • Viaje según sea necesario para tareas en el sitio o proporcione interpretación remota a través de plataformas seguras VRI / telefónicas.
Requisitos mínimos:

  • Certificación de intérprete de tribunales estatales o federales (o credencial equivalente reconocida por un sistema judicial de EE. UU.).
  • Mínimo dos años de experiencia brindando interpretación en tribunales, declaraciones legales o entornos de aplicación de la ley.
  • Competencia comprobada en técnicas de interpretación consecutiva y simultánea .
  • Fuerte familiaridad con los procedimientos legales, la terminología de la sala del tribunal, y las obligaciones de confidencialidad.
  • Capacidad para permanecer imparcial, comparecido y profesional en entornos legales de alta presión.
Idiomas en demanda:

Las necesidades basadas en la asignación varían y pueden incluir:

  • Español
  • Árabe
  • Mandarín
  • Ruso
  • Criollo Haitiano
  • Farsi
  • Francés
  • Vietnamita
  • Pashto
  • Lenguaje de señas americano (ASL)
  • Otros idiomas según lo determine el contrato y los requisitos del caso
Calificaciones preferidas:

  • Certificación del Registro de Intérpretes para Sordos (RID) para intérpretes de ASL.
  • Familiaridad con los procedimientos de la DEA, el DOJ o los tribunales de inmigración.
  • Experiencia en el uso de plataformas de interpretación remota (p. ej., VRI, OPI) con protocolos de inicio de sesión seguro y confidencialidad.
Condiciones de empleo:

  • El empleo depende de la adjudicación del contrato y la finalización exitosa de las evaluaciones de antecedentes requeridas.
  • Debe estar legalmente autorizado para trabajar en los Estados Unidos y ser elegible para obtener las autorizaciones requeridas.
  • La flexibilidad para aceptar encargos con poca antelación o basados en viajes es una ventaja.
Global Impact Group LLC se compromete a proporcionar servicios de interpretación lingüísticamente precisos y culturalmente competentes en apoyo de la justicia y la seguridad pública. Somos un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y damos la bienvenida a las solicitudes de intérpretes certificados de todos los orígenes lingüísticos.

Opciones flexibles de trabajo desde casa disponibles.

Compensación: $30.00 - $35.00 por hora

Somos un empleador con igualdad de oportunidades y todos los candidatos calificados recibirán consideración por el empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.





(si ya tienes un currículum en Indeed)

O aplicar aquí.

* campos requeridos

Ubicación
Or
Or

Información de Empleo de Igualdad de Oportunidades en los EE. UU. (La finalización es voluntaria)

Somos un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y todos los solicitantes calificados recibirán consideración para un empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.

Se le brinda la oportunidad de proporcionar la siguiente información para ayudarnos a cumplir con los registros federales, estatales de igualdad de oportunidades de empleo / Acción afirmativa, informes y otros requisitos legales.

La cumplimentación del formulario es totalmente voluntaria. Sea cual sea su decisión, no se considerará en el proceso de contratación o posteriormente. Cualquier información que proporcione será registrada y mantenida en un archivo confidencial.

Formulario CC-305
Número de Control OMB 1250-0005
Expira el 30/04/2026

¿Por qué se le pide que rellene este formulario?

Somos un contratista o subcontratista federal. La ley nos obliga a ofrecer igualdad de oportunidades de empleo a las personas con discapacidad cualificadas. Nuestro objetivo es que al menos el 7% de nuestros trabajadores sean personas con discapacidad. La ley dice que debemos medir nuestro progreso hacia este objetivo. Para ello, debemos preguntar a los solicitantes y a los empleados si tienen o han tenido alguna discapacidad. Las personas pueden convertirse en discapacitadas, por lo que debemos hacer esta pregunta al menos cada cinco años.

Rellenar este formulario es voluntario y esperamos que decida hacerlo. Su respuesta es confidencial. Nadie que tome decisiones de contratación la verá. Su decisión de rellenar el formulario y su respuesta no le perjudicarán en modo alguno. Si desea obtener más información sobre la ley o este formulario, visite el sitio web de la Oficina de Programas de Cumplimiento de Contratos Federales (OFCCP) del Departamento de Trabajo de EE.UU. en www.dol.gov/ofccp.

¿Cómo saber si tiene una discapacidad?

Una discapacidad es una condición que limita sustancialmente una o más de sus "actividades vitales principales". Si tiene o ha tenido alguna vez una afección de este tipo, usted es una persona con discapacidad. Las discapacidades incluyen, pero no se limitan a:

  • Trastorno por consumo de alcohol u otras sustancias (sin consumir drogas ilegalmente en la actualidad)
  • Trastorno autoinmune, por ejemplo, lupus, fibromialgia, artritis reumatoide, VIH/sida
  • Ceguera o problemas de visión
  • Cáncer (pasado o presente)
  • Enfermedad cardiovascular o del corazón
  • Enfermedad celíaca
  • Parálisis cerebral
  • Sordera o dificultades auditivas graves
  • Diabetes
  • Desfiguración, por ejemplo, desfiguración causada por quemaduras, heridas, accidentes o trastornos congénitos
  • Epilepsia u otro trastorno convulsivo
  • Trastornos gastrointestinales, por ejemplo, enfermedad de Crohn, síndrome del intestino irritable
  • Discapacidad intelectual o del desarrollo
  • Enfermedades mentales, por ejemplo, depresión, trastorno bipolar, trastorno de ansiedad, esquizofrenia o trastorno de estrés postraumático
  • Ausencia total o parcial de miembros
  • Problemas de movilidad que requieran el uso de una silla de ruedas, un escúter, un andador, una pierna ortopédica u otros dispositivos de apoyo
  • Afección del sistema nervioso, por ejemplo, migrañas, enfermedad de Parkinson, esclerosis múltiple (EM)
  • Neurodivergencia, por ejemplo, trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH), trastorno del espectro autista, dislexia, dispraxia u otras dificultades de aprendizaje
  • Parálisis parcial o total (por cualquier causa)
  • Afecciones pulmonares o respiratorias, por ejemplo, tuberculosis, asma, enfisema
  • Baja estatura (enanismo)
  • Lesión cerebral traumática

DECLARACIÓN PÚBLICA DE CARGA: De acuerdo con la Ley de Reducción de Trámites de 1995, ninguna persona está obligada a responder a una recopilación de información a menos que dicha recopilación muestre un número de control OMB válido. Esta encuesta debería completarse en unos 5 minutos.

Si cree que pertenece a alguna de las categorías de veteranos protegidos que figuran a continuación, indíquelo haciendo la selección adecuada. Como contratista del gobierno sujeto a la Ley de Asistencia para el Reajuste de Veteranos de la Era de Vietnam (VEVRAA), solicitamos esta información para medir la efectividad de los esfuerzos de alcance y reclutamiento positivo que llevamos a cabo de conformidad con VEVRAA. La clasificación de las categorías protegidas es la siguiente:

Un "veterano discapacitado" es uno de los siguientes: un veterano de los servicios militares, terrestres, navales o aéreos de los EE. UU. Que tiene derecho a una indemnización (o quién, salvo el pago militar jubilado, tendría derecho a una indemnización) según las leyes administradas por el Secretario de Asuntos de Veteranos; o una persona que fue dada de alta o liberada del servicio activo debido a una discapacidad relacionada con el servicio.

Un "veterano recientemente separado" se refiere a cualquier veterano durante el período de tres años que comienza en la fecha de la descarga o liberación de dicho veterano del servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU.

Un "veterano de tiempo de guerra en servicio activo o insignia de campaña" significa un veterano que estuvo en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU. Durante una guerra o en una campaña o expedición para la cual se ha autorizado una insignia de campaña según las leyes. administrado por el Departamento de Defensa.

Un "veterano de la medalla del servicio de las Fuerzas Armadas" significa un veterano que, mientras estaba en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU., participó en una operación militar de los Estados Unidos por la cual se otorgó una medalla de servicio de las Fuerzas Armadas 12985.