VRI Intérprete de Lenguaje de Señas Americano en todo el país RALEIGH, NC

VRI Intérprete de Lenguaje de Señas Americano en todo el país

Tiempo completo • RALEIGH, NC

Bienvenido al Centro de Carreras de Global Impact Group, donde el propósito se encuentra con la oportunidad.

Beneficios:
  • 401(k)
  • Horario flexible
  • Formación y desarrollo
Ubicación: Remoto / Nacional (Estados Unidos)
Tipo de posición: Contratista Independiente / A Tiempo Parcial / Bajo Demanda
Reporta a: Gerente de Programa

Resumen de la posición

Global Impact Group está buscando activamente intérpretes certificados y experimentados de lenguaje de señas americano (ASL) para brindar servicios de interpretación remota por video (VRI) en todo Estados Unidos. Los intérpretes trabajarán de forma remota desde un lugar seguro utilizando una conexión a Internet de alta velocidad para facilitar la comunicación en tiempo real entre las personas sordas o con problemas de audición y las partes oyentes a través de plataformas de videoconferencia. Este puesto ofrece horarios flexibles, tarifas competitivas y la oportunidad de apoyar a diversos clientes, incluidas agencias federales, proveedores de atención médica, instituciones educativas y organizaciones corporativas.

Responsabilidades clave

  • Proporcione interpretación de lenguaje de señas americano (ASL) de alta calidad y en tiempo real a través de plataformas VRI seguras.
  • Garantizar una interpretación precisa y culturalmente sensible entre el ASL y el inglés hablado.
  • Mantener la conducta profesional, la confidencialidad y la imparcialidad de acuerdo con el Código de Conducta Profesional de RID y las regulaciones de HIPAA/ADA.
  • Siga los protocolos específicos del cliente, incluidas las presentaciones previas a la sesión, la vestimenta adecuada y el uso de la plataforma.
  • Utilice un software de videoconferencia seguro y esté preparado para diversos entornos, incluidos los entornos sanitarios, legales, comerciales y académicos.
  • Reporte cualquier problema técnico o interrupción del servicio de inmediato al equipo de soporte técnico de VRI.
Calificaciones

Obligatorio:

  • Certificación del Registro de Intérpretes para Sordos (RID), incluyendo NIC, CI o CT.
  • Mínimo de 2 años de experiencia como intérprete de ASL, con al menos 1 año proporcionando servicios de VRI.
  • Fluidez en inglés y ASL con excelentes habilidades lingüísticas, cognitivas y de mediación cultural.
  • Internet de alta velocidad, computadora confiable, cámara web y auriculares adecuados para una interpretación de video segura.
  • Capacidad para mantener un entorno de trabajo remoto profesional y tranquilo.
Preferible:

  • Experiencia en interpretación en entornos sanitarios, legales, gubernamentales o educativos.
  • Certificaciones adicionales como BEI o licencias de intérprete a nivel estatal.
  • Familiaridad con plataformas como Zoom, Microsoft Teams, Cisco WebEx o sistemas VRI propietarios.
  • La capacidad bilingüe (por ejemplo, español/ASL) es una ventaja.
Requisitos técnicos

  • Conexión a Internet de alta velocidad por cable (mínimo 25 Mbps de descarga, 5 Mbps de carga).
  • Computadora con un mínimo de 8 GB de RAM, CPU moderna y sistema operativo seguro (Windows 10+ o macOS 12+).
  • Cámara web HD (preferiblemente 1080p), auriculares con cancelación de ruido y navegador seguro.
  • Se recomienda un acceso a Internet o a un punto de acceso de respaldo.
Condiciones de trabajo

  • Trabajo totalmente remoto con horarios flexibles.
  • Los turnos disponibles incluyen mañanas, tardes, fines de semana y bajo demanda.
  • Debe ser capaz de permanecer frente a la cámara y mantener una postura profesional durante las sesiones.
Compensación

  • Estructura de pago competitiva por hora o por minuto basada en certificaciones y experiencia.
  • Horarios de pago quincenales o mensuales disponibles.
  • Incentivos para disponibilidad en horas pico y emergencias.
Instrucciones de aplicación

Los candidatos calificados deben presentar:

  • Currículum vitae actualizado
  • Copias de las certificaciones pertinentes (RID, BEI, licencias estatales)
  • Breve declaración de disponibilidad (por ejemplo, zonas horarias preferidas, días)
  • Descripción general del equipo/configuración técnica
Envíe las solicitudes por correo electrónico a: info@globallanguagesystem.com
Línea de asunto: Solicitud – Intérprete de ASL VRI a nivel nacional


Compensación: $55.00 - $60.00 por hora

Somos un empleador con igualdad de oportunidades y todos los candidatos calificados recibirán consideración por el empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.





(si ya tienes un currículum en Indeed)

O aplicar aquí.

* campos requeridos

Ubicación
Or
Or

Información de Empleo de Igualdad de Oportunidades en los EE. UU. (La finalización es voluntaria)

Somos un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y todos los solicitantes calificados recibirán consideración para un empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.

Se le brinda la oportunidad de proporcionar la siguiente información para ayudarnos a cumplir con los registros federales, estatales de igualdad de oportunidades de empleo / Acción afirmativa, informes y otros requisitos legales.

La cumplimentación del formulario es totalmente voluntaria. Sea cual sea su decisión, no se considerará en el proceso de contratación o posteriormente. Cualquier información que proporcione será registrada y mantenida en un archivo confidencial.

Formulario CC-305
Número de Control OMB 1250-0005
Expira el 30/04/2026

¿Por qué se le pide que rellene este formulario?

Somos un contratista o subcontratista federal. La ley nos obliga a ofrecer igualdad de oportunidades de empleo a las personas con discapacidad cualificadas. Nuestro objetivo es que al menos el 7% de nuestros trabajadores sean personas con discapacidad. La ley dice que debemos medir nuestro progreso hacia este objetivo. Para ello, debemos preguntar a los solicitantes y a los empleados si tienen o han tenido alguna discapacidad. Las personas pueden convertirse en discapacitadas, por lo que debemos hacer esta pregunta al menos cada cinco años.

Rellenar este formulario es voluntario y esperamos que decida hacerlo. Su respuesta es confidencial. Nadie que tome decisiones de contratación la verá. Su decisión de rellenar el formulario y su respuesta no le perjudicarán en modo alguno. Si desea obtener más información sobre la ley o este formulario, visite el sitio web de la Oficina de Programas de Cumplimiento de Contratos Federales (OFCCP) del Departamento de Trabajo de EE.UU. en www.dol.gov/ofccp.

¿Cómo saber si tiene una discapacidad?

Una discapacidad es una condición que limita sustancialmente una o más de sus "actividades vitales principales". Si tiene o ha tenido alguna vez una afección de este tipo, usted es una persona con discapacidad. Las discapacidades incluyen, pero no se limitan a:

  • Trastorno por consumo de alcohol u otras sustancias (sin consumir drogas ilegalmente en la actualidad)
  • Trastorno autoinmune, por ejemplo, lupus, fibromialgia, artritis reumatoide, VIH/sida
  • Ceguera o problemas de visión
  • Cáncer (pasado o presente)
  • Enfermedad cardiovascular o del corazón
  • Enfermedad celíaca
  • Parálisis cerebral
  • Sordera o dificultades auditivas graves
  • Diabetes
  • Desfiguración, por ejemplo, desfiguración causada por quemaduras, heridas, accidentes o trastornos congénitos
  • Epilepsia u otro trastorno convulsivo
  • Trastornos gastrointestinales, por ejemplo, enfermedad de Crohn, síndrome del intestino irritable
  • Discapacidad intelectual o del desarrollo
  • Enfermedades mentales, por ejemplo, depresión, trastorno bipolar, trastorno de ansiedad, esquizofrenia o trastorno de estrés postraumático
  • Ausencia total o parcial de miembros
  • Problemas de movilidad que requieran el uso de una silla de ruedas, un escúter, un andador, una pierna ortopédica u otros dispositivos de apoyo
  • Afección del sistema nervioso, por ejemplo, migrañas, enfermedad de Parkinson, esclerosis múltiple (EM)
  • Neurodivergencia, por ejemplo, trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH), trastorno del espectro autista, dislexia, dispraxia u otras dificultades de aprendizaje
  • Parálisis parcial o total (por cualquier causa)
  • Afecciones pulmonares o respiratorias, por ejemplo, tuberculosis, asma, enfisema
  • Baja estatura (enanismo)
  • Lesión cerebral traumática

DECLARACIÓN PÚBLICA DE CARGA: De acuerdo con la Ley de Reducción de Trámites de 1995, ninguna persona está obligada a responder a una recopilación de información a menos que dicha recopilación muestre un número de control OMB válido. Esta encuesta debería completarse en unos 5 minutos.

Si cree que pertenece a alguna de las categorías de veteranos protegidos que figuran a continuación, indíquelo haciendo la selección adecuada. Como contratista del gobierno sujeto a la Ley de Asistencia para el Reajuste de Veteranos de la Era de Vietnam (VEVRAA), solicitamos esta información para medir la efectividad de los esfuerzos de alcance y reclutamiento positivo que llevamos a cabo de conformidad con VEVRAA. La clasificación de las categorías protegidas es la siguiente:

Un "veterano discapacitado" es uno de los siguientes: un veterano de los servicios militares, terrestres, navales o aéreos de los EE. UU. Que tiene derecho a una indemnización (o quién, salvo el pago militar jubilado, tendría derecho a una indemnización) según las leyes administradas por el Secretario de Asuntos de Veteranos; o una persona que fue dada de alta o liberada del servicio activo debido a una discapacidad relacionada con el servicio.

Un "veterano recientemente separado" se refiere a cualquier veterano durante el período de tres años que comienza en la fecha de la descarga o liberación de dicho veterano del servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU.

Un "veterano de tiempo de guerra en servicio activo o insignia de campaña" significa un veterano que estuvo en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU. Durante una guerra o en una campaña o expedición para la cual se ha autorizado una insignia de campaña según las leyes. administrado por el Departamento de Defensa.

Un "veterano de la medalla del servicio de las Fuerzas Armadas" significa un veterano que, mientras estaba en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU., participó en una operación militar de los Estados Unidos por la cual se otorgó una medalla de servicio de las Fuerzas Armadas 12985.