Intérprete consecutivo en hindi Hybrid - US

Intérprete consecutivo en hindi

Tiempo completo • Hybrid - US

Bienvenido al Centro de Carreras de Global Impact Group, donde el propósito se encuentra con la oportunidad.

Beneficios:
  • Salario competitivo
  • Horario flexible
  • Oportunidad de ascenso
  • Formación y desarrollo
 
 
Sobre nosotros

Global Language System (GLS), una división de Global Impact Group LLC, es una pequeña empresa de veteranos con discapacidad en el servicio certificada ISO 9001 e ISO 17100 (SDVOSB) que ofrece servicios lingüísticos de alta calidad en todo el país. Nos especializamos en interpretación, traducción y soluciones de selección de personal multilingüe en los sectores gubernamental, sanitario y comercial.

 
Resumen del puesto

GLS busca un intérprete profesional consecutivo de hindi para ofrecer servicios de interpretación in situ en Plymouth, Michigan. El intérprete apoyará una comunicación eficaz entre el personal de habla inglesa y los clientes de habla hindi en un entorno profesional.

 
Responsabilidades clave

  • Proporcionar una interpretación consecutiva precisa (hindi ↔, inglés) durante las sesiones presenciales
  • Garantizar la integridad, neutralidad y exactitud cultural de todas las interpretaciones
  • Mantener una estricta confidencialidad conforme a la HIPAA y los estándares profesionales
  • Llega puntual y mantén la profesionalidad en todo momento
  • Gestionar el flujo de comunicación y solicitar aclaraciones cuando sea necesario
 
Requisitos mínimos

  • Fluidez en hindi e inglés (obligatorio)
  • Experiencia probada en interpretación consecutiva
  • Buena comprensión auditiva, retención de memoria y capacidad para tomar apuntes
  • Capacidad para manejar información sensible o confidencial de forma profesional
 
Cualificaciones Preferidas

  • Experiencia en interpretación médica, legal o comunitaria
  • Certificaciones nacionales (por ejemplo, CCHI, NBCMI) o equivalentes
  • Familiaridad con la terminología específica del sector
 
Detalles de la obra

  • Ubicación: 14200 North Haggerty Road, Plymouth, MI
  • Tipo: Solo in situ
  • Horario: Según sea necesario (según la demanda del cliente)
  • Código de vestimenta: Business o business casual
 
Compensación

  • Tarifa horaria competitiva basada en experiencia y credenciales
 
¿Por qué unirse a GLS?

  • Colaborar con una organización certificada por la ISO y reconocida a nivel federal
  • Oportunidades para asignaciones continuas en todo el país
  • Equipo de planificación y gestión de proyectos de apoyo
  • Compromiso con la diversidad, la equidad y la inclusión
 
Cómo solicitar

Envía tu currículum e incluye:

  • Competencia lingüística
  • Certificaciones relevantes (si las hay)
Disponible

Opciones flexibles de teletrabajo disponibles.

Compensación: 35,00 $ - 40,00 $ la hora

Somos un empleador con igualdad de oportunidades y todos los candidatos calificados recibirán consideración por el empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.





Aplicar aquí.

* campos requeridos

Ubicación
Or
Or

Información de Empleo de Igualdad de Oportunidades en los EE. UU. (La finalización es voluntaria)

Somos un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y todos los solicitantes calificados recibirán consideración para un empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.

Se le brinda la oportunidad de proporcionar la siguiente información para ayudarnos a cumplir con los registros federales, estatales de igualdad de oportunidades de empleo / Acción afirmativa, informes y otros requisitos legales.

La cumplimentación del formulario es totalmente voluntaria. Sea cual sea su decisión, no se considerará en el proceso de contratación o posteriormente. Cualquier información que proporcione será registrada y mantenida en un archivo confidencial.

Formulario CC-305
Número de Control OMB 1250-0005
Expira el 30/04/2026

¿Por qué se le pide que rellene este formulario?

Somos un contratista o subcontratista federal. La ley nos obliga a ofrecer igualdad de oportunidades de empleo a las personas con discapacidad cualificadas. Nuestro objetivo es que al menos el 7% de nuestros trabajadores sean personas con discapacidad. La ley dice que debemos medir nuestro progreso hacia este objetivo. Para ello, debemos preguntar a los solicitantes y a los empleados si tienen o han tenido alguna discapacidad. Las personas pueden convertirse en discapacitadas, por lo que debemos hacer esta pregunta al menos cada cinco años.

Rellenar este formulario es voluntario y esperamos que decida hacerlo. Su respuesta es confidencial. Nadie que tome decisiones de contratación la verá. Su decisión de rellenar el formulario y su respuesta no le perjudicarán en modo alguno. Si desea obtener más información sobre la ley o este formulario, visite el sitio web de la Oficina de Programas de Cumplimiento de Contratos Federales (OFCCP) del Departamento de Trabajo de EE.UU. en www.dol.gov/ofccp.

¿Cómo saber si tiene una discapacidad?

Una discapacidad es una condición que limita sustancialmente una o más de sus "actividades vitales principales". Si tiene o ha tenido alguna vez una afección de este tipo, usted es una persona con discapacidad. Las discapacidades incluyen, pero no se limitan a:

  • Trastorno por consumo de alcohol u otras sustancias (sin consumir drogas ilegalmente en la actualidad)
  • Trastorno autoinmune, por ejemplo, lupus, fibromialgia, artritis reumatoide, VIH/sida
  • Ceguera o problemas de visión
  • Cáncer (pasado o presente)
  • Enfermedad cardiovascular o del corazón
  • Enfermedad celíaca
  • Parálisis cerebral
  • Sordera o dificultades auditivas graves
  • Diabetes
  • Desfiguración, por ejemplo, desfiguración causada por quemaduras, heridas, accidentes o trastornos congénitos
  • Epilepsia u otro trastorno convulsivo
  • Trastornos gastrointestinales, por ejemplo, enfermedad de Crohn, síndrome del intestino irritable
  • Discapacidad intelectual o del desarrollo
  • Enfermedades mentales, por ejemplo, depresión, trastorno bipolar, trastorno de ansiedad, esquizofrenia o trastorno de estrés postraumático
  • Ausencia total o parcial de miembros
  • Problemas de movilidad que requieran el uso de una silla de ruedas, un escúter, un andador, una pierna ortopédica u otros dispositivos de apoyo
  • Afección del sistema nervioso, por ejemplo, migrañas, enfermedad de Parkinson, esclerosis múltiple (EM)
  • Neurodivergencia, por ejemplo, trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH), trastorno del espectro autista, dislexia, dispraxia u otras dificultades de aprendizaje
  • Parálisis parcial o total (por cualquier causa)
  • Afecciones pulmonares o respiratorias, por ejemplo, tuberculosis, asma, enfisema
  • Baja estatura (enanismo)
  • Lesión cerebral traumática

DECLARACIÓN PÚBLICA DE CARGA: De acuerdo con la Ley de Reducción de Trámites de 1995, ninguna persona está obligada a responder a una recopilación de información a menos que dicha recopilación muestre un número de control OMB válido. Esta encuesta debería completarse en unos 5 minutos.

Si cree que pertenece a alguna de las categorías de veteranos protegidos que figuran a continuación, indíquelo haciendo la selección adecuada. Como contratista del gobierno sujeto a la Ley de Asistencia para el Reajuste de Veteranos de la Era de Vietnam (VEVRAA), solicitamos esta información para medir la efectividad de los esfuerzos de alcance y reclutamiento positivo que llevamos a cabo de conformidad con VEVRAA. La clasificación de las categorías protegidas es la siguiente:

Un "veterano discapacitado" es uno de los siguientes: un veterano de los servicios militares, terrestres, navales o aéreos de los EE. UU. Que tiene derecho a una indemnización (o quién, salvo el pago militar jubilado, tendría derecho a una indemnización) según las leyes administradas por el Secretario de Asuntos de Veteranos; o una persona que fue dada de alta o liberada del servicio activo debido a una discapacidad relacionada con el servicio.

Un "veterano recientemente separado" se refiere a cualquier veterano durante el período de tres años que comienza en la fecha de la descarga o liberación de dicho veterano del servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU.

Un "veterano de tiempo de guerra en servicio activo o insignia de campaña" significa un veterano que estuvo en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU. Durante una guerra o en una campaña o expedición para la cual se ha autorizado una insignia de campaña según las leyes. administrado por el Departamento de Defensa.

Un "veterano de la medalla del servicio de las Fuerzas Armadas" significa un veterano que, mientras estaba en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU., participó en una operación militar de los Estados Unidos por la cual se otorgó una medalla de servicio de las Fuerzas Armadas 12985.

If no code provided, add their name instead.